|
|
 |
| Start | Trasa³ | Převýšení | Cílový limit | Startovné | Účastnický limit | | 05.00 hod. | A - 211,1 km | 7175 v.m. | 21.00 hod. | € 75,- / € 85,-4 | 600 startujících | | 09.00 hod. 2 | B - 119,1 km | 3914 v.m. | 21.00 hod. | € 50,- / € 60,-4 | 1.500 startujících
| | 10.00 hod. 1 | C - 71,9 km | 2355 v.m. | 19.00 hod. | € 45,- / € 55,-4 | 400 startujících
| | 11.00 hod. 2 | D - 54,0 km | 1539 v.m. | 18.00 hod. | € 40,- / € 50,-4 | 1.500 startujících
| | 11.45 hod. | E - 37,4 km | 1055 v.m. | 16.30 hod. | € 35,- / € 45,-4 | 400 startujících | | 12.15 hod. | F - 27,4 km | 723 v.m. | 16.00 hod. | € 30,- / € 40,-4 | 400 startujících
|
1 Start v Obertraunu (Speciálně vypravený vlak zdarma na start - odjezd 08:34 případně 09:16 z Bad Goisernu), cíl v Bad Goisernu. Ostatní trasy startují na náměstí v Bad Goisernu. 2 Na trase 54 a 119,1 km se startuje ve čtyřech blocích po 5 minutách. Prosíme dbejte na správné zařazení na startu a předepsané termíny uvedené v reglementu závodu. 3 Zvolená trasa je závazná. Změny jsou (při dostatku startovních míst) možné jen při zaplacení poplatku € 10,-. 4 Startovné: při převodu od 20. června 2010 |
Pozor na časové limity!
Trasa A: 14.00 Horský hotel Predigstuhl (bod AP1 na km 100,1) 16.00 Goisernský most (bod AP4 na km 127,9) 19.30 Gosau Hintertal (bod AP9 na km 176,4) 20.30 Gosau Vordertal - Sportovní centrum (bod AP10 na km 190,7)
Trasa B: 13.00 Goisernský most (bod AP4 na km 36,1) 18.00 Gosau Hintertal (bod AP9 na km 84,6) 20.00 Gosau Vordertal - Sportovní centrum (bod AP10 na km 92,2) Trasa C: 15.30 Gosau Hintertal (bod AP9 na km 39,5) 17.30 Gosau Vordertal - Sportovní centrum (bod AP10 na km 53,8)
Trasa D: 15.00 Rettenbachtal - Grabenbach Kreuzung (bod AP6 na km 24,6) 17.00 Horský hotel Predigstuhl (bod AP1 na km 37,0)
Trasa E: 14.00 Chorinskyklause - Kreuzung Knallstraße (bod P na km 22,8)
Trasa F: 14.00 Chorinskyklause - Kreuzung Knallstraße (bod P na km 13,4) |
Výdej startovních čísel/Dodatečné přihlášky Patek od 15 do 21 hod Sobota od 7.00 hod až do jedné hodiny před startem ve spolkovém sále. Pozor! Startovní čísla na trase C mohou být vyzvednuta v sobotu mezi 8 a 9.30 pouze ve slavnostním stanu v Obertraunu!
Dodatečné přihlášky Ukončení: 13. července! Na místě nejsou možné. |
Pasta party Pátek od 15 do 21 hod. Pasta party.
Výklad trati a pravidel Pátek v 19 hod. ve slavnostním stanu |
Občerstvení: Každý účastník obdrží ve Stephaneu balíček od PowerBaru. Poukázku na něj najdete ve startovní tašce www.trophy.at/powerbar. Na trati jsou občerstvovací stanice nabízející banány, jablka, pomeranče, sušené ovoce, housky, párky, pečivo, sýry, perníky Ausseer Radler, sportovní nápoje PowerBar, voda, Coca-Cola, pivo Zipfer, Red Bull s vodou. Vlastní občerstvení může být přijímáno pouze v místech technické pomoci vyznačených na mapách.
Upozornění! Odpadky mohou být odhazovány pouze v prostoru občerstovacích stanic nebo asistenčních míst. Více v reglementu. |
Vracení čipu a výdej účastnických triček V sobotu mezi 12. a 22. hod. ve Stephaneu. Čipy budou účastníkům odebírány oproti předání poukazu na účastnické tričko. Kdo ukončí závod dřív, se u nejbližšího kontrolního bodu na trase odhlásit a tam odevzdat čip. Při neodevzdání čipu bude účastníkovi naúčtováno € 60,-! |
 Šatny / Sprchy / Masáže Převlékání a sprchy jsou k dispozici zdarma po celý den ve škole nebo ve Stephaneu a městském koupališti. Stephaneum: regenerační zóna: po sprchování budou k dispozici BTM infračervené vyhřívané kabiny k relaxaci a regeneraci a Salzkammergut masérský tým s 25 maséry a třemi sportovními terapeuty. |
Přeprava oblečení a šatna U prezentace v Bad Goisernu je služba šatny. Na startu v Obertraunu bude hodinu před startem připraven minibus Taxi 4242, který odveze vaše odložené oblečení a batohy na přepážku Lost&Found ve slavnostním sále v Bad Goisernu. Taktéž na všech občerstvovačkách je možné odložit vaše svršky. |
Vyhlášení vítězů
Oceněni budou nejlepší tři v kategorii a vítězové dne! Prosíme, aby se všichni ocenění dostavili včas a v čistých kalhotách a dresu. Kdo se nemůže dostavit, nechť to nahlásí na infostánku před obecním úřadem nejpozději půlhodiny před ceremoniálem. Ceny nebudou zasílány, ale uloženy v Tourismusverband Bad Goisern až do příští Salzkammergut Trophy. Více informací v programu! |
Pořadatel / Informace Tourismusverband Dachstein Salzkammergut und ASVÖ MTB Club Salzkammergut (ZVR-Zahl: 410938232), A-4822 Bad Goisern, Kirchengasse 4 Tel.: +43 (0)6135/8329, E-Mail: info@trophy.at www.salzkammergut-trophy.at
Pořadatel si vyhrazuje právo změny propozic. Tyto údaje můžou být na webových stránkách závodu aktualizovány. Pořadatel si vyhrazuje právo odmítnout účast na Salzkammergut Trophy bez udání důvodů. |
|
|
 |
|