
Kiírás
Fontos adatok
| Rajt időpontja |
Táv4 |
Szintkül. | Pályazárás | Nevezési díj |
Létszámkorlátozás |
| 05:00 óra | A - 211,3 km | 7049 m | 21:00 óra | € 75,- / € 80,-5 / € 85,-6 | 600 versenyzõ |
| 09:00 óra 3 | B - 119,5 km | 3848 m | 21:00 óra | € 55,- / € 60,-5 / € 65,-6 |
1.300 versenyzõ |
| 10:00 óra 1 | C - 73,6 km | 2446 m | 19:00 óra | € 50,- / € 55,-5 / € 60,-6 |
600 versenyzõ |
| 13:00 óra 2 | D - 61,0 km | 2074 m | 20:00 óra | € 45,- / € 50,-5 / € 55,-6 |
400 versenyzõ |
| 11:00 óra 3 | E - 53,5 km | 1473 m | 18:00 óra | € 40,- / € 45,-5 / € 50,-6 |
1.300 versenyzõ |
| 11:45 óra | F - 37,9 km | 1114 m | 16:30 óra | € 35,- / € 40,-5 / € 45,-6 |
400 versenyzõ |
| 12:15 óra | G - 22,1 km | 688 m | 16:00 óra | € 30,- / € 35,-5 / € 40,-6 |
400 versenyzõ |
1 Rajt Obertraunban (Ingyenes különvonat a rajthoz - Indulás 07:20-kor, 08:33-kor ill. 09:13-kor Bad Goisernből)
2 Rajt Bad Ischlben (Ingyenes különvonat a rajthoz - Indulás 10:43-kor ill. 11:22-kor Bad Goisernből)
Célegyenes Bad Goisernben. Minden más táv a bad goiserni Marktplatzról indul.
3 A B és a E távon három blokk van, melyek öt perces időközökkel indulnak.
Kérjük a rajtfelállás ill. a szabályzatban meghatározott idők figyelembevételét.
4 A választott táv kötelez. Változtatást - szabad rajthelyek esetén - csak a 10,- Eurós átjelentkezési díj befizetése ellenében fogadunk el.
5 Nevezési díj március 1. utáni átutalás esetén
6 Nevezési díj május 1. utáni átutalás esetén
Ausztria
VKB Bank Bad Ischl
BLZ 18600, Konto Nr.: 1-13.022.900
BIC (Swift Adresse): VKBLAT2L
IBAN: AT11 1860 0001 1302 2900
Számlatulajdonos / Közlemény
ASVÖ Mountainbike Club Salzkammergut, Obere Marktstraße 1, A-4822 Bad Goisern
Kérjük, a "Közlemény" mezőben minden egyes befizetett résztvevő nevét, születési dátumát, valamint résztvevő-azonosítóját legyenek szívesek megadni. Az azonosítót a megbízó adatainál is külön tüntessék fel. Az összeget kérjük, három napon belül utalják át számlánkra.
Rajtszámok kiosztása
Pénteken 15-21 óráig minden táv résztvevőinek, a bad goiserni Volksschule;
szombaton a B, E, F, G távok résztvevőinek 7:00 órától, legkésőbb egy órával az egyes rajtidőpontok előtt, a Volksschule;
a C táv résztvevőinek 8 óra és 9:30 között az obertrauni díszsátorban, a D táv résztvevőinek 11 óra és 12:30 között az Trinkhalle Bad Ischl.
Figyelem! A résztvevők a rajtlapokat csak személyesen vehetik át.
A nevezés lezárása:
Azok a versenyzők, akik július 1. előtt neveznek és utalnak, személyre szóló rajtszámot kapnak. Amennyiben maradnak szabad rajthelyek az egyes távorka, a regisztrációra még néhány nappal a rendezvény előtt is lehetőség lesz. Nincs lehetőség helyben történő utólagos nevezésre. A fizetési státuszt a www.trophy.at/startliste oldalon ellenőrizhetitek.
Tésztaparti
Pénteken 15 és 21 óra között a Festsaal
Megbeszélés résztvevőknek
Pénteken 19:30 órakor bemutató és megbeszélés a díszsátorban
Figyelem, időkorlátozások!
A táv:
10.45 Rettenbachtal (= Rettenbach-völgy) - Grabenbach elágazás (AP6 pont, a 68-as kilométernél)
13.45 Berghof Predigstuhl (AP1 pont, a 100-as km-nél)
15.45 Goiserer Brücke (= goiseri híd) (AP4 pont, a 129-es km-nél)
19.15 Gosau Hintertal (= Gosau első völgy) (AP9 pont, a 178-as km-nél)
20.15 Gosau Vordertal - Sportzentrum (= Gosau hátsó völgy - sportközpont) (AP10 pont, a 193-as km-nél) *
B táv:
13.00 Goiserer Brücke (AP4 pont, a 36-os km-nél)
18.00 Gosau Hintertal (AP9 pont, a 86-os km-nél)
19.45 Gosau Vordertal - Sportzentrum (AP10 a 100-as km-nél) *
C táv:
15.30 Gosau Hintertal (AP9 pont, a 40-es km-nél)
17.30 Gosau Vordertal - Sportzentrum (AP10 pont, az 54-es km-nél)
D táv:
15.00 Rettenbachtal - Grabenbach elágazás (AP6 pont, a 25-ös km-nél)
17.00 Berghof Predigstuhl (AP1 pont, a 37-es km-nél)
E táv:
14.30 Chorinskyklause - Knallstraße elágazás (P pont, a 23-es km-nél)
F táv:
14.30 Chorinskyklause - Knallstraße elágazás (P pont, a 9-es km-nél)
* Ingajárat a célegyeneshez
Ellátás
Az általános iskolában minden résztvevő PowerBar élelmiszersomagot kap. Az átvételére feljogosító kupon a startcsomagban található. Útközben a pihenőállomásokon San Lucar banán, alma, szárított gyümölcs, sós sütemény, szalámis és sajtos zsemle, zsíroskenyér, keksz és édessütemény, Ausseer mézes puszedli, sütemény, víz, PowerBar IsoActive, Coca-Cola és vizes Red Bull várja a versenyzőket. Saját ellátásra szolgáló ételek és italok csak a térképen bejelölt segédállomásokon (AP=Assistenzpunkt) vehetők át.
Figyelem! Szemetet csak a pihenőállomások területén és a segédállomásokon szabad kidobni. További információk a szabályzatban.
A chip leadása és a pólók kiadása
Szombaton 13 és 22 óra között a Volksschule.
A célbaérést követően az időmérő transponerek átadásakor a résztvevők a Trophy póló átvételére feljogosító kupont kapnak. Kérjük azokat, akik a versenyt idő előtt befejezik, jelentkezzenek le a legközelebbi pályaőrnél, és chipjüket adják le neki. A leadás elmulasztása esetén 60 Euro díjat számítunk fel, melyet kiszámlázunk.
Öltözők / zuhanyzók / masszázs
Ingyenes zuhanyzásra és öltözködésre a "Neuen Mittelschule" (HS1), valamint a szabadstrandon (Freibad) van lehetőség.
Zuhanyzás után - 14 óra és 22 óra között - a Trophy Masszázs 15 fős masszőr és három sportterapeutából álló csapata az általános iskolában ("Neue Mittelschule") gondoskodik a versenyzők regenerálódásáról.
Ruhaszállítás és ruhatár / öltöző
Bad Goisernben a rajtszámkiosztónál a verseny ideje alatt ruhatár-szolgálat működik. Az obertrauni a Bad Ischl rajtnál rajt előtt egy órával a Taxi 4242 kisbusza várja, hogy a bad goiserni Volksschule Lost & Found (talált tárgyak) pultjához szállítsa a versenyzők ruhadarabjait és hátizsákjait. A felesleges ruhadarabokat a versenyzők a pihenőállomásokon is leadhatják.
Öffnungszeiten: Samstag 4.30 bis 22 Uhr; Sonntag 8 bis 16 Uhr
Eredményhirdetés
Távonként a leggyorsabb női és a leggyorsabb férfi versenyző teljesítménye, minden korosztály első három helyezettje, valamint minden külön- és csapatszám kerül díjazásra. Minden győztest kérünk az időpontok betratására. Kérjük, a színpadon hosszú nadrágban és tiszta bringás pólóban jelenjetek meg. Ha valaki egyéb elfoglaltságok okán nem tud jelen lenni, kérjük legkésőbb fél órával az díjkiosztó ünnepség kezdete előtt értesítse a községháza (= Gemeindeamt) előtt felállított informaciós pult szervezőit. A nyereményeket nem küldjük ki, de a Bad Goisern Sport Lichtenegger a jövő évi Salzkammergut Trophy-ig megőrzésre kerülnek.
További információk a programban.
Felvilágosítás
Tourismusverband Dachstein Salzkammergut
Kirchengasse 4, A-4822 Bad Goisern am Hallstättersee
Tel.: +43 (0)6135/8329
E-mail:
A rendezők fenntartják ezen kiírás minden pontját illetőleg a változtatás jogát. Ezek nyilvánosságra hozatala a honlapon folyamatosan történik, és adott esetben a versenyzők megbeszélésén kerül ismertetésre.










